-
月 下 磨 刀
月 下 磨 刀 風 雲 浩 劫 國 之 難, 月 下 磨 刀 夜 已 殘。 等 太 陽 升 寶 劍 出, 斬 齊 惡 黨 必 民 安。 東天哲 02/15/2019
-
Loài Hút Máu
Loài Hút Máu Bần cố nông khi chúng tắt hơi, Đầu thai tư bản đỏ đương thời. Hóa thân ác bá loài giòi đỉa, Nhập xác sâu dân lũ nộc dơi. Biệt thự bạc vàng thong thả táp, Rượu ngon gái đẹp thung dung xơi. Đại gia cán ngố thảy là một. Hút máu dân lành, ác lại tồi. ĐôngThiênTriết- 21/4/21