Thơ Hán-Việt

Thất Tuần Thọ: 七 旬 壽 紀 念 日

七 旬  壽  紀 念 日
人  生  七  拾  古   来  餘,
天  賜  身  康  壽   滿  辭.
茶  酒  賦  詩  消  遣   趣,
乾  杯  望  月  故  鄉  思.
東 天 哲 

Thất Tuần Thọ Kỉ Niệm Nhật
Nhân sinh thất thập cổ lai dư,
Thiên tứ thân khang thọ mãn từ.
Trà tửu phú thi tiêu khiển thú,
Can bôi vọng nguyệt cố hương tư. 
 Dịch Nôm :
Kỉ Niệm Thất Tuần Thọ

Bảy chục, tuổi này thấy khắp nơi,
Trời ban sức khỏe sống yêu đời.
Phú thi trà rượu tiêu khiển thú,
Nhớ nước nhìn trăng cạn chén mời.

Leave a Reply