• Sưu Tầm

    Sự tích bài thơ “Ô Y Hạng”

    Sự tích bài thơ “Ô Y Hạng” của Lưu Vũ Tích và lịch sử “ngõ áo đen” Sơ lược về bài thơ Ngõ Ô Y: nhân ở bên bờ phía nam sông Tần Hoài, huyện Giang Ninh (Nam Kinh ngày nay), đời Tấn là nơi ở của những danh gia vọng tộc, trong đó có họ Vương và họ Tạ, (hai họ này có giao ước sẽ làm thông gia với nhau đời đời) vào thời đó, con cháu những gia tộc này thường mặc áo đen, từ đó mới có tên gọi là ngõ Ô Y và vào thời buổi đó, 2 gia tộc họ Vương và họ Tạ…

  • Thất Ngôn Tứ Tuyệt

    Ô Y Hạng Thán!

    Ô Y Hạng Thán! Ô Y Hạng thế ngoại trần gian, Chu Tước thiên kiều, yến rộn ràng. Vương thự nguy nga trời bảng lảng, Tạ đình tráng lệ khách bàng hoàng. Chút hương tình thiếp tròn son sắt, Nhúm lửa nghĩa chàng vẹn đá vàng. Đàn sáo rượu thơ từ dạo ấy, Nay tìm đâu thấy ánh hào quang. San Jose- Apr 12-2024 * Chu tước 朱雀: tên gọi loài chim sẻ, lông có sắc màu đỏ. Nhưng ở đây hàm ý là địa danh thuộc cây cầu bắc qua sông Tần Hoài, nếu đi vào trung tâm ngõ Ô Y thì phải trải qua cầu này. Xưa trên…

error: Content is protected !!