• Biếm Thi

    Bốn Chín Năm Qua

    Bốn Chín Năm Qua Thoáng đó ngoài song cửa, Cát bụi lấp tuổi già. Ngoảnh đầu nhìn trở lại, Bốn mươi chín năm qua. Vọng phu nay hóa đá, Tỵ nạn thành thiên cổ. Vết hằn trên lưng ngựa, Nay chỉ còn cái ô. Bởi cái TÔI tổ bố, Mang trước ngựa lòe đời. Thương thay người chiến sĩ, Bao kẽ đã tàn hơi. Hòn bấc anh ném tới, Hòn chì tôi ném lại. Vèo vèo nghe chát tai, Chửi dai đau cổ họng. Quốc gia là Việt Cộng, Việt Cộng thành Quốc Gia. Quân mình chống phe ta, Làm sao cứu sơn hà. San Jose, Feb 21/2024

  • Thơ Hán-Việt

    Tức Cảnh Vịnh 即景詠

    即景詠 桃花落落雪雰雰,   軒外燕鶯唱躍晨。 即景詠吟詩載酒,   思君單枕冷彈跟。 東 天 哲 聖荷西 /甲辰年/2月17日/2024 Chuyển Ngữ:Tức Cảnh Vịnh Đào hoa lạc lạc tuyết phân phân,Hiên ngoại yến oanh xướng dược thần.Tức cảnh vịnh ngâm thi tải tửu,Tư quân đơn chẩm lãnh đàn ngân. Diễn Nôm:Ngắm Cảnh Vịnh Tuyết rơi hoa rụng đẹp như mơ,Oanh yến ngoài hiên hót gọi chờ.Hứng cảnh vịnh ngâm thơ chở rượu,Vắng nàng gối chiếc lạnh cung tơ. San Jose, Giáp Thìn Feb/17/2024 Diễn đạt ý thơ: 1/-Hoa đào hồng, bông tuyết trắng cùng lúc rơi phất phơ,2/-Con oanh con yến nhảy chuyền trên cành cây vui mừng hót gió như gọi đàn vào buổi sáng.3/-Tức cảnh sanh tình, uống rượu…

  • Thơ Hán-Việt

    Trang Thơ Hán Việt

    Huyền Không Đỉnh 玄 空 鼎 (Hán Việt) Nguyệt Hạ Ma Đao – 月 下 磨 刀 (Hán Viêt) Biên Soạn Hoàng Hạc Lầu – 黃  鶴  樓 (Hán Việt) Tây Tử Ai Tích – 西 子 哀 惜  (Hán Việt) Tâm Sự Lão Đưa Đò –  船 夫 心 事  (Hán Việt) Hoạt Kê – 滑  稽 (Hán Việt) Dạ Chu 夜 舟 (hán Việt) Tức Cảnh Vịnh-即景詠 (Hán Việt) Xuân Thiều Tán  春  韶  讚 (Hán Việt) Xuân Ứng 春 應 (Hán Việt) Vọng Nguyệt – 望月 (Hán Việt) Cô Phàm 孤帆 (Hán Việt) Túy Ẩm – 醉 飲 – (Hán Việt) Quốc Thù 國 仇 (Hán Việt)…

  • Sưu Tầm

    Một người vô gia

    Thế giới 03/04/2019 13:05 GMT+7 Một người vô gia cư sợ Internet vì quá ‘nổi tiếng trên mạng’ TTO – “Đại sư lang bạt” Thẩm Nguy, một người vô gia cư ở Trung Quốc, đang chạy trốn sự nổi tiếng khi có quá nhiều người làm phiền và lợi dụng ông trên Internet. Ông Shen Wei, một người lang thang không có tài khoản trên mạng xã hội, trở thành một hiện tượng Internet tại Trung Quốc – Ảnh: từ YOUTUBE Báo Washington Post ngày 2-4 đưa tin: lần cuối cùng mọi người thấy “đại sư lang bạt” Thẩm Nguy (52 tuổi) là khi ông được một người đàn ông trung niên…

error: Content is protected !!