• Thất Ngôn Bát Cú

    Vu Quy!

    Vu Quy! Biết được tin em đã lấy chồng, Tân hôn ngày ấy có vui không? Kiệu hoa nhộn nhịp rềnh con phố , Xác pháo tung tăng đỏ cánh đồng. Kẻ đắp chăn bông nao nức dạ, Người ôm gối chiếc nát tan lòng. Vu quy, xin chúc em tròn mộng, Đốt lửa hâm tình sưởi tuyết đông. Oct/23/2005

  • Biếm Thi

    Vịnh Chiếc Nón Cối 

    Vịnh Chiếc Nón Cối  Nón cối bây giờ rất rẻ tiền, Không mua cũng biếu hoặc cho riêng. Bà kia vào mạng, rằng: hòn đá, Cụ nọ lên đài, bảo: củ riềng. Chỉ vậy, vèo vèo, nón liệng tới, Rồi thì, véo véo, mũ quăng xiên. 911 – gọi, Ambulance đến. Xúc cả hai người nhập viện điên. ĐôngThiênTriết. Sep/15/2018.

  • Biếm Thi

    Chiêu Chống Cộng

    Chiêu Thức Chống Cộng ! Chống Cộng chiêu này thật uổng công, Mang toàn nón cối chọi lồng vòng. Đầu anh hói tóc quăng vài lố, Hĩm chị no hair tặng ít chồng. Quan điểm phe ta là số một, Tư duy phía bạn chỉ con không. Quốc gia nay đã thành Hồ Cộng, Mũ đội cờ hồng hệt kẻ ngông. ĐôngThiênTriết. Sep/15/2018.

  • Biếm Thi

    Mèo Khóc Chuột

    Tuồng Mèo Khóc Chuột Nhìn mèo khóc chuột, chán chường ghê, Lòng dạ sói lang của chú hề. Cảnh trí dựng lên, buôn thịt lợn, Kép đào hò hét, bán đầu dê. Mưu ma giáo chủ, ca nghe khoái, Chước quỷ thầy tuồng, hát thấy phê. Đến lúc vỡ ra mình bị bịp, Chưởi cha lũ ác, giỏi tay nghề. ĐôngThiênTriết. Jan/10/21

  • Biếm Thi,  Thơ Song 7 Lục 8

    Bẽ Bàng!

    BẼ BÀNG Thương tặng B&N {Buổi trưa hôm ấy cả nhà tôi ngồi xem trực tiếp truyền hình. Tôi đã thấy cờ vàng rồi nhưng lặng câm với hy vọng vợ con không thấy. Nhưng đứa con gái lớn quay qua nhìn tôi dò dẫm, e ngại, rồi nói “Cờ của Bố kìa bố”. Tôi trả lời con trong bẽ bàng “Bố thấy rồi”. B} Trưa hôm ấy cả nhà chăm chú Nhìn loạn quân hùng hổ ngang tàng Tấn công Quốc Hội Liên Bang… Bỗng ai mang lá Cờ Vàng phất cao Lòng chợt thấy nhói đau, hụt hẫng Nhưng lặng câm như chẳng thấy Cờ Mong con, mong…

  • Biếm Thi

    Quay Heo Tế Đàn

    Quay Heo Tế Đàn Nguyện hứa quay heo, tế đúng kỳ, Ghét thằng trốn thuế, tội gian phi. Nâng ly với bạn, roi phang tới, Cạn chén cùng anh, gậy phóng đi. Tống cổ “đồ-trump” vào ngục thất, Lôi đầu “mad-dog” xuống âm ty. Manhattan chỉ dụ 5 Công Tố, Tống đạt Án-Hình, bắt tức thì. Đông Thiên Triết.

  • Biếm Thi

    Hàng Giả!

    Hàng Giả! Hàng giả biết rồi, khó nín câm, Các cô sáng mắt đã thì thầm: Mày râu nhẵn nhụi, nhiều bà hố, Tướng tá bảnh bao, lắm mụ lầm. Nhãn hiệu “anh hùng”: nồi cháo lú, Chiêu bài “chống cộng”: thuốc mê tâm. Bạc vàng, trinh tiết đều tiêu tán, Bởi mết thằng khùng, xảo lại dâm. ĐTT Làm giùm cho đứa con gái của người bạn, bởi cháu lỡ dại nên mếch cái nhản hiệu “Anh khùng’ mà thất tiết với tên ó đâm, dâm dật đó.

  • Thơ Tự Do

    Những Mùa Đông: Hoàng Liên-Trường Sơn

    Những Mùa Đông Hoàng Liên – Trường Sơn MÙA ĐÔNG HOÀNG LIÊN SƠN Cuối Thu trên đất Mỹ, trời thấm lạnh Nhớ về mùa Đông Hoàng Liên Sơn Cuối tháng chạp, một chín bảy sáu Hai ngàn “cải tạo viên” Miền Nam Đáp tàu Hồng Hà ra Bắc “đi du học” Trên sông Lòng Tàu, tàu trôi êm ả Cửa biển Cần Giờ lướt qua lúc chiều buông Một bạn tù lắc lư thổ huyết láng lay Trên chiếc tàu sóng vùi, gió vập lúc đêm về Trong âm u, bỗng hiện lên ánh hào quang Quanh thân người tù nho nhã, hiền lành Người tu sĩ thánh thiện Nguyễn…

  • Thơ Tự Do

    Xuân Hạ Thu Đông

    XUÂN HẠ THU ĐÔNG Mùa Đông Hoàng Liên Sơn lạnh lắm Tù Miền Nam lạnh bất kham Lạnh buốt óc, nhức tim Suốt đêm trường ngồi tựa cột run rẩy Mơ màng thiêm thiếp lúc tàn canh Đỉnh Fansipan tuyết trắng một màu Mùa Xuân tới Hoa ban nở trắng khắp núi đồi Lòng người tù rạng rỡ Đi vào cõi Thiền Quên hết đói lạnh, vong thân Mùa hè Trường Sơn nóng cháy thịt Cột kèo tre nứa nổ bom bóp Gió lào thổi qua khe núi như thổi lửa Người tù già hen suyễn tựa song sắt thở phì phò Gã tù trẻ trăn trở mơ màng Quê…

  • Phiếm Luận

    Vô Thường (無常)

    Vô Thường (無常)           Theo định nghĩa của từ điển Lê Văn Đức thì từ ngữ “Vô Thường” là biến từ gồm có ba nghĩa chánh như sau:  1/-Thất thường, không xảy ra luôn luôn, khi có, khi không.  2/-Theo truyền thuyết thì nó là con quỷ Vô Thường tuân lệnh Diêm Vương đi bắt hồn người đã tới số chết.  3/-Nhưng theo thuyết Phật giáo thì Vô Thường là chỉ sự tới, lui, tồn tại rồi tan biến của những cảm giác như: đau, khổ, khoái lạc, của người đời.           Ngoài ra, theo triết lý của Phật giáo mà chúng ta…

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Kỉnh Vấn Thi Hào Thôi Hiệu

      Kỉnh Vấn Thi Hào Thôi Hiệu (khi đọc qua bài Hoàng Hạc Lâu) Tôi cũng như Ngài, kẻ nhớ nhà, Tâm hương kỉnh lễ hỏi Thôi gia: Đi đâu ghé lại lầu Hoàng Hạc? Đứng đó ngắm nhìn bóng Nguyệt Nga ? Dõi mắt trông quê, con mắt mỏi, Đề thơ nhớ bạn, cánh diều xa. Mấy người chia sớt sầu đông nhỉ ? Hay chỉ mình ông tự gánh à?  *** Tự gánh sầu đông đến tháp ngà ! Tiếc thay Tiên hạc đã bay xa. Phí Vi vui đạo không quày lại, Mặc khách buồn đời chẳng ghé qua. Những sớm cầm kỳ bên chén rượu, Thường đêm thi họa trước thềm hoa. Với tiên, với…

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Đón Tết Tại Bang Idaho

    Mấy hôm nay, bầu trời Cali khá lạnh, mưa phùn rải rác hay mưa có lúc lớn, lúc nhỏ tùy theo khu vực và đã kéo dài hơn cả tuần lễ nay khiến ký ức mình bỗng nhiên hồi tưởng lại vào những năm 1982, lúc mới đến định cư tại Hoa Kỳ, coi như vùng đất này là quê hương thứ 2 của mình kể từ dạo đó, và “may mắn” lắm thì mình đã đến được Thành phố Boise thuộc tiểu bang IDAHO này Vị trí bang này nằm phía dưới Alberta, Canada, trên bang Seattle, ngang với bang Oregon. Vào những năm này, số dân ngoại kiều…

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Một Rừng Chánh Khí

    (Bài Họa) Một Rừng Chánh Khí MỘT bút góp chung, vạn bút chồng, RỪNG xưa in dấu thuở lao lung. CHÍNH tà phân rõ trên trang giấy, KHÍ hận ôm sâu tận đáy lòng. TÂM trí giao phong, thơ cú cú, SỰ tình ký thác, phú song song. TRƯỜNG đời nung đúc thiên sầu đọng, GIANG Bá Đường Thi được mấy ông ? Đông Thiên Triết. Sep/10/2004 ——————————- Xin họa thêm một bài để tỏ lòng cảm ơn thi hữu Đông Thiên Triết BÀI HỌA 3 MỘT gái trung trinh cứu giúp chồng, RỪNG sâu, núi thẳm chí khôn lung. CHÍNH tâm, gian khổ không sờn dạ, KHÍ tiết, nguy nan chẳng mẻ lòng. TÂM động thần tri, tài ngập cửa, SỰ thành quỷ…

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Nhạn Chiều

    Nhạn Chiều Nhìn cánh nhạn chiều đuổi áng mây, Gợi hình từ mẫu dưới thôn Đoài. Hai sương lặn lội, thân Cò yếu, Một nắng dãi dầu, dáng Mẹ gầy. Tháng đợi chim non mau đủ cánh, Ngày mong con trẻ vững đôi vai. Bán lưng thắt bụng, ôm kỳ vọng, Mong thấy hộc hồng cao vút bay.   July 6/2020

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Thần Hổ

    Trời sinh vóc dáng thật uy nghi, Chúa Tể sơn lâm mấy kẻ bì. Ban sáng hươu nai về bái kiến, Buổi chiều chồn cáo đến triều quy. Beo dù lớn xác đều kinh sợ, Voi dẫu to con thẩy nể vì. Lừng lẫy rừng xanh từ tấm bé, Tiếng gầm vang dội mỗi khi đi. Trường Giang

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Một Rừng Chánh Khí (bài họa 2)

    Bài Họa 2 MỘT gái trung trinh cứu giúp chồng, RỪNG sâu, núi thẳm chí khôn lung. CHÍNH tâm, gian khổ không sờn dạ, KHÍ tiết, nguy nan chẳng mẻ lòng. TÂM động thần tri, tài ngập cửa, SỰ thành quỷ trợ, lộc đầy song. TRƯỜNG thanh thức tỉnh người mê đắm, GIANG độ neo thuyền nối chí ông. 10/9/2004 TRƯỜNG GIANG

  • Thất Ngôn Bát Cú

    HTN: Tự Thuật

    I Đã chẳng học trò của Khổng Khưu, Lại không tỳ hổ khí thôn ngưu. Canh khuya chén rượu chờ trăng tỏ, Người trước cơn say bán áo cừu. Giữa chốn thi đàn bao thú vị, Ngoài trường chính trị lắm cơ mưu. Tiên ư ? chỉ cốt sao đừng tục, Bất oán mà ta cũng bất vưu. II Bất oán mà ta cũng bất vưu, Gió trăng trời đãi khách phong lưu. Đền đài miếu vũ ba trò hảo, Nông sĩ công thương một lũ cừu. Biết thiếu, biết thừa, chưa biết đủ, Sao bình, sao thứ, tại sao ưu. Có ai ngoài chốn xa xăm ấy, Vang động…

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Đêm Không Ngủ!

    Đêm Không Ngủ (Nghĩ Vẩn Vơ) Nửa khuya tỉnh giấc tựa bao lơn,Thức, ngủ làm sao cứ chập chờn.Một tiếng chim gù cơn gió lạnh,Nửa vành trăng khuyết bóng mây vờn.Bạn thân bốn biển còn không đó,Nỗi nhớ bao năm phỏng có sờn.Lã Vọng ngày xưa ngoài tám chục,Vẫn còn đủ sức cứu giang sơn. Hà Thượng Nhân(GiaoThừa Tết Giáp Thân-2004)

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Xin Được Chết Thay Cho Con!

    HTN: Xin Được Chết Thay Con Tôi muốn thay con chết tối nayCon ơi lòng bố nát đêm ngàyTưởng rằng có nợ làm sao trảDẫu biết không lời cứ bắt vayMuốn chết thành ra sai lẽ đạoSống nhăn thôi cứ học đường ngayCầu xin Thiên Chúa Ngôi Hai xétĐể đổi cho qua một kiếp này Hà Thượng Nhân (Aug-08-2010)

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Mừng Thúc Phụ Phạm Đình Liệu

    Kính Mừng Thúc Phụ Phạm Đình Liệu Một trăm tuổi lẻ vẫn an khang, Trên bước tha hương nhận họ hàng. Chú, cháu nhìn hoài làn tóc bạc, Mắt , tai nhắc mãi tấm lòng vàng. lấy câu học vấn làm danh phận, Giữ nết thuần lương đủ vẻ vang. Đọc tới Đăng Dung(*) rơi nước mắt, Bao giờ ta trở lại quê làng ?. Hà Thượng Nhân 26/8/2004 (*) là một Nghĩa Sĩ thất chí, tác giả bài thơ Đường, viết theo chữ Hán, khá nổi tiếng: Thế sự du du nại lão hà. Kỷ độ long tuyền đới nguyệt ma.

  • Thất Ngôn Bát Cú

    Tháng Năm Còn Lạnh

    Đã tháng Năm, sao lạnh quá ta? Mưa dằm rả rích, mấy ngày qua. Vườn cau đợi phát, nay chùn ngọn, Hàng cúc ngỡ tàn, vẫn trổ hoa. Sáng sớm cần choàng hờ áo ấm, Đêm khuya phải ấp chặt mền da. Vậy mà cứ mải nằm trằn trọc, Cọ quẹt linh tinh, thế tại là. Nhất Hùng